FANDOM


Piosenka ta jest motywem końcowym anime (ending). Została wykonana przez japońską piosenkarkę Aoi Tada.

Tekst

見渡せる場所に 今朝は辿り着く
遠く伸びる線路を見下ろす
前髪を揺らすように風が強く吹いたら
もう何も迷わない

世界の果てさえ僕らは知らない
悲しまず生きる術も持ってない
目指すこの先に待ってる勇気
それを手にしたら終わる夢を見た
空が変わり果て星は巡ってゆく
目覚めたらすぐに今日も歩き出そう

miwataseru basho ni kesa wa tadoritsuku
tooku nobiru senro o miorosu
maegami o yurasu you ni kaze ga tsuyoku fuitara
mou nani mo mayowanai

sekai no hate sae bokura wa shiranai
kanashimazu ikiru sube mo mottenai
mezasu kono saki ni matteru yuuki
sore o te ni shitara owaru yume o mita
sora ga kawarihate hoshi wa megutteyuku
mezametara sugu ni kyou wa arukidasou

Poranek wreszcie wyjrzał spod horyzontu
spoglądając na ulice miasta
Silny powiew wiatru rozwiewa moje włosy
i oczyszcza mój umysł ze wszelkich zmartwień
Właściwie nie mam pojęcia co może Cię czekać
i czy będę przy tobie do końca
Gdziekolwiek wyruszymy smutek będzie naszym jedynym towarzyszem
Musimy posiąść odwagę by sprostać tej podróży
Śniło mi się, że wszystko co musimy zrobić to dotrwać do końca
Gdy stoję w miejscu, niebo znów zaczyna zmieniać swój kształt,
ale gdy obudzę się, znów ruszę naprzód

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.